maanantai 3. lokakuuta 2011

Eläytymistä

Tutkielmaani työstäessä olen kuunnellut runsaasti sortovuosien ja valkoisen, porvarillisen Suomen kontekstissa syntynyttä musiikkia tavoittaakseni tutkimani aikakauden hengen. En voi olla toteamatta, että mikään ei kyllä voita kauniisti esitettyä mies- ja myös naiskuorolaulua.

Kuoronjohtaja Heikki Klemetin mieskuoroteos "Oi, Suomi synnyinmaa" on kuuluisa muun muassa siitä, että sitä kokoonnuttiin esittämään Helsingin rautatieasemalle, kun diplomaattikunta lähti talvisodan edellä J.K. Paasikiven johdolla neuvottelemaan Neuvostoliiton esittämistä uhkavaatimuksista. Sitä on myös esitetty monien upseerien kuten kenraali Adolf Ehrnroothin hautajaisista.



"Vala" on tuttu monille suomalaisille asepalveluksen suorittaneille. Sen sanoitus kuvastaa hyvin sotien välisen Suomen retoriikkaa, jossa mies, kansalaisuus ja sotilaana toimiminen määrittyivät maskuliiniuuden eri puoliksi. Sama on kyllä havaittavissa "Oi, kallis Suomenmaa"-kappaleessakin.



Uuno Kailaan runoon "Suomalainen rukous" perustuva virsi "Siunaa ja varjele meitä" on puolestaan ehkä tunnetuimpia suomalaisia isänmaallis-uskonnollisia virsiä. Sen ensiesitys tapahtui vain muutamia päiviä ennen talvisodan alkua. Sodan aikana sen voi olettaa saaneen suuren merkityksen maanpuolustustahtoisuuden ylläpitäjänä.




P.J. Hannikaisen "Karjalaisten laulu" on karjalaisten maakuntalaulu, jota on varmasti esitetty karjalaisten laulujuhlilla vuosikymmeniä Karjalan menetyksen jälkeenkin.



Ps. kyllä niitä työasukuviakin tulee, kunhan jaksatte kärsivällisesti odottaa. Nyt minulla on oikeastaan vuorokausi aikaa jäljellä tämän työn kimpussa. On kyllä ihanaa, kun uurastus alkaa viimein olla ohi :) Enää puolitoista päivää nuhjuyöpaidassa ja verkkareissa :D

3 kommenttia:

Annu kirjoitti...

HYVÄ HYVÄ JA HYVÄ!!!!!SIIS ISON G:N VALMISTUMINEN. SOU PROUD OF JUU.ILOA KOULUMAAILMAAN :)

Anna Maria kirjoitti...

Karjalaisten laulua kyllä lauletaan (yhteislauluna) nykyisinkin esim. Pohjois-Karjalassa kaikenlaisissa juhlissa esim. Maamme-laulun sijasta /ohella ja voisin sanoa, että lähes kaikki osaavat sanat ulkoa (tai ainakin tunnistavat kappaleen).

Turun Tilda kirjoitti...

Annu: Kyllä alkaa olla melkoinen voittajafiilis! Käyn läpi kuitenkin ensin erään terävän väikkärinlaatijan korjausehdotukset ja sitten erään proffan arviot :D

Marianna: Niin, laulu on varmaankin samanlaisessa asemassa kuin Keski-Suomen kasvatille maakunnan kotiseutulaulu. Ainakin omana aikana laulu opeteltiin ala-asteella ulkoa :)